index  |  home  |  manifesto  |  notes  |  work in progress  |  works  |  links

| manifesto. |

La Dimensione Sequenzialista nell'Arte

The Sequentialist Dimension in the Art

di ACA


Che cosa c'è nell’opera sequenzialista che la differenzia dalle altre «forme» artistiche oramai acquisite, cioè quella referenziale-figurativa e quella estetico-astratta, che costituiscono i due poli dell'espressività e il cui valore è legato al «risultato» realizzativo?

What is the difference between the sequentialist artwork and the other acknowledged artistic «forms», that is the referential-figurative and aesthetic-abstract style,
that constitute the two extremes of expressivity, in which the expressive value is linked to realising «result»?

È senz'altro facile, nelle opere sequenzialiste, soffermarsi sull'apparenza degli elementi sequenziali
frecce, numeri, unità e successioni di ogni genere (figurative, formali e cromatiche, materiche, concettuali, ecc.) — i quali, interpretati in maniera referenziale-figurativa o estetico-astratta, veicolano significati a noi familiari. Queste infrastrutture comunicative, però, già prima della fine del secolo scorso (il XX secolo) hanno pienamente esaurito il loro cammino evolutivo.

It's easy, in sequentialist artworks, to consider the aesthetic appearance of the sequential elements — arrows, numbers, units and sequences of all kinds (figurative, formals and chromatics, materials, conceptuals, ecc.) which interpreted in
referential-figurative or aesthetic-abstract way, communicate significant values familiar to us.
This communicative infrastructures, however, even before the end of last century (the XX century) have fully exhausted their evolutionary path.

È fondamentale prendere coscienza oggi di questa meta acquisita, e oramai completamente sfruttata in tutte le sue potenzialità, per volgere lo sguardo oltre l'ostacolo, verso la strada dell'evoluzione linguistica che la nostra epoca, l'Era dell’Informazione, ci mostra.

It is vital nowadays to be aware of this acquired goal, having already completely exhausted its potential, and to look out to the linguistic evolution that Information Technology Era can provide.

Qual'è allora questa «nuova via» che ci si apre oggi dinnanzi, questa nuova frontiera da raggiungere? Sembrerebbe logico rispondere il «digitale». Ma che cosa è il digitale e in che modo partecipa all'evoluzione del processo linguistico che stiamo prendendo in esame: quello dell'Arte.

What is this «new way» that it is opening in front of us, this new frontier to get to? A logical answer it would be the «digital» way. But what is the digital way, and how it takes part to the evolution of the linguistic process we are examining: the Art expressive code?


Per essere più precisi, qual'è il «valore» che il digitale possiede e che costituisce la svolta comunicativa della nostra contemporaneità?
È senza dubbio l'evoluta componente spazio-temporale dell'informazione, capace adesso di veicolare il contenuto attraverso una pluridimensionalità prima impensabile.

Exactly, what is the peculiar «value» of the digital way, that characterizes the communicative turning-point in our contemporary way of life?
It's really the evolute spatio-temporal component of information, capable now to communicate the content by a multidimensionality that it was inexistent few years ago.


Non bisogna però fare l'errore di scambiare il guscio per il nocciolo: il digitale è una nuova infrastruttura linguistica (guscio) dell'effettivo nocciolo che è l'informazione, veicolo del «nutrimento», cioè il contenuto.
È necessario quindi focalizzare la ricerca, artistica nel caso specifico, non tanto sul risultato referenziale/estetico significante che l'infrastruttura digitale (il canale di comunicazione costituito da sequenze di 0 e 1) può produrre, ma sugli ulteriori significati che la dimensione spazio-temporale — l'informazione sequenziale è in grado di esprimere.

It's necessary to avoid of confusing the superficial aspect with the main aspect: the digital way is a new linguistic infrastructure (the superficial aspect) of the main aspect that is the information, which transmits the «spiritual nourishment», that is the content.
It is necessary to focus the artistic research not only on the significant referential/aesthetic result that the digital infrastructure (the communication channel formed by 0 and 1 sequences) can produce, but on the further significances that the spatio-temporal dimension — the sequential information is able to express.


Viene in tal modo rivelata e sfruttata la proprietà comunicativa spazio-temporale del segno che, mettendo in evidenza le sue componenti sequenziali, riesce a veicolare le direzioni espressive della sua realizzazione gestuale e della sua fruizione visiva.

It's possible, now, to use the new spatio-temporal communicative property of sign that, by focusing its sequential components, it is able to communicate the expressive directions linked to its gestual realisation and to its visual fruition.

Questi percorsi realizzativi o direzioni sequenziali espressive spazio-temporali, verso l'alto o il basso, in avanti o all'indietro, in senso orario o antiorario, fluidi o spezzati, queste variabili sequenziali, costituiscono — nelle loro infinite combinazioni l'enorme bagaglio di valori significativi, ancora da esplorare, che l'arte sequenzialista mette a disposizione della nostra sensibilità.

These realising paths or spatio-temporal expressive sequential directions, to the top or to the bottom, to the front or to the back, in a clockwise or counter-clockwise direction, flowing or broken, these sequential variables, are - in their infinite combinations - the big resource of significant values, today unexplored, that sequentialist art reveals to our sensibility.

La soglia da oltrepassare per raggiungere questa dimensione spazio-temporale espressiva è racchiusa in un percorso ideale che va dalla referenzialità figurativa/immagine estetica significante (il limite al quale è giunta la nostra epoca) all'informazione spazio-temporale significante (la possibilità per oltrepassare questo limite).
L'opera sequenzialista procede lungo questa via, oggi appena all'inizio, che porta in sé il valore più alto dell'Arte: creare e rivelare nuove dimensioni inesplorate della sensibilità miranti all'evoluzione della conoscenza umana.

The threshold we must surpass to reach this expressive spatio-temporal dimension, is included in an ideal path starting with the significant figurative referentiality/aesthetic image (the limit that our era has reached), and ending with the significant spatio-temporal information (the possibility to go beyond this limit).
The sequentialist artwork grows along this way, today in the early stage, that contains in it the highest Art value: create and reveal new unexplored sensibility dimensions that contribute to evolution of the human knowledge.


N.B. Potete trovare maggiori informazioni sulla ricerca artistica e parziali riferimenti scientifici su: www.sequenzialismo.com

NB For further information about artistic research and partial scientific references visit: www.sequenzialismo.com

index  |  home  |  manifesto  |  notes  |  work in progress  |  works  |  links